O MNĚ


<ZPĚT

 

Tereza Riedlbauchová (1977, Praha), básnířka, nakladatelka, editorka, překladatelka a literární historička, vystudovala na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy v Praze český jazyk a literaturu, francouzštinu a dále absolvovala doktorandské studium z české literární historie. V roce 2009 získala Master 2 na Sorbonně (fakulta Paříž 4), kde v letech 2007–2011 působila jako lektorka češtiny. Následně pracovala do roku 2017 jako vědecká tajemnice a zástupkyně ředitele Památníku národního písemnictví.
V letech 2001–2010 pořádala domácí salony: proběhlo třicet jedna večerů autorských čtení, někdy též výstavy či hudební a divadelní vystoupení. Založila nakladatelství Literární salon (www.literarnisalon.cz), se zaměřením zejména na začínající básníky, v němž od roku 2007 vyšlo třicet sedm titulů. V září 2007 v Praze a v březnu 2008 v Paříži spolupořádala česko-francouzský festival Poezie mezi Prahou a Paříží.
Vydala sbírky Modrá jablka (2000), Velká biskupovská noc (2005), Don Vítor si hraje a jiné básně (2009), Pařížský deník (2013), Inkoustová skvrna Karibiku (2020) a poému Podoba panny pláč (2002). Překlad sbírky Velká biskupovská noc vyšel v Bulharsku (2011), překlad sbírky Pařížský deník v anglickém překladu v USA (2020) a překlad sbírky Inkoustová skvrna Karibiku vychází ve Francii (2023). Básně publikovala v mnoha časopisech a antologiích v České republice i v zahraničí, a to ve francouzštině, španělštině, portugalštině, rumunštině, angličtině, němčině, holandštině, islandštině, bulharštině, polštině, srbštině, maďarštině a turečtině. Zúčastnila se mezinárodních festivalů poezie v Kanadě, Francii, Bulharsku, Rumunsku, Srbsku, Turecku, České republice a na Slovensku, on-line ve Skotsku a na Islandu, čtení na mezinárodním veletrhu v Německu, literární rezidence v Broumově a v A Coruñi (Galicie, Španělsko).

Krátký medailon

Bibliografie
CV   V médiích

 

 

 

 

 

 

 

 

<ZPĚT